[Alih Bahasa] - A COMMENTARY by FRANZ KAFKA
Sumber Gambar: Paul |
A COMMENTARY by FRANZ KAFKA
Diterjemahkan oleh Tri Astuti Utomo
Sekarang masih sangat pagi, jalanan terlihat bersih dan kosong.
Aku sedang menuju stasiun. Ketika aku melihat ke arah jam di menara dan
membandingkannya dengan jam tanganku, ternyata waktu menunjukkan perbedaan yang
sangat jauh, jam tanganku lebih lambat dari yang kukira, dan aku harus
bergegas. Aku merasa panik, hal ini membuatku bingung dan tidak yakin dengan
rute yang sedang aku ambil, karena aku memang belum terlalu kenal dengan kota
ini; beruntung sekali, aku melihat seorang petugas polisi tak jauh dari
tempatku, maka aku berlari menghampirinya, dan dengan terengah-engah aku
menanyakan jalan kepadanya.
Polisi itu tertawa ketika melihatku, dan ia berkata, “Kau ingin
aku memberitahumu jalan?”
“Ya,” kataku, “karena aku tidak tahu rute yang tepat.”
“Menyerah saja,” jawabnya, dan tiba-tiba dia memunggungiku,
seperti yang dilakukan kebanyakan orang ketika mereka hanya ingin ditinggalkan
sendiri dengan tawa mereka.
-||-
Catatan:
Naskah diterjemahkan dari
buku The Essential Kafka yang diterbitkan oleh Wordsworth Classics. Adapun
penerjemahan naskah ini tidak untuk tujuan komersial.
Komentar
Posting Komentar